25 Nisan 2012 Çarşamba

Espadrille



Bir varmış bir yokmuş, yaklaşık 700 yıl kadar önceymiş, kimbilir belkide daha eskilerdeymiş İspanya'da Pirene dağları eteklerinde Katalonya bölgesinde küçük köylerde köylülerin marifetli parmaklarında can bulmuş espadriller.
Tabanları elde halatlarla örülerek, üstleri ise pamuklu, kanvas veya keten kumaştan elde dikilerek yapılırmış. Yıllarca sürüp gitmiş bu gelenek...Önceleri kadın erkek tüm köylüler, işçiler bahar ve yaz aylarında giyerlermiş bu rahat ayakkabıları. Yüzyıllar birbirini kovalamış espadriller şekil ve renk değiştirerek ama kendinden ödün vermeyerek yollarına devam etmişler...

Once upon a time, nearly 700 years ago,espadrilles were born in the hands of villagers that were living at the highlands of pyreenes Catalonia region in Spain. Traditional espadrilles used to have a canvas upper and seamed to the rope sole at the sides. Often they used to have laces to hold them in place. They were worn by both and women villagers during the spring and summer time. It had lasted for centuries...




20. yüzyılın ortalarında birden moda dünyasına adım atmış espadriller. Dönemin en beğenilen ve de en stil oyuncularından Lauren Bacall klasikler dünyasında çoktan yerini almış filmi " Key Largo"da bilekten bağlamalı espadrilleri ile hayranlarının karşısına çıkmış 1948'de.

In the mid-twentieth century, espadrilles began to gain popularity in the public eye. In 1948 stylish actress Lauren Bacall in the movie "Key Largo"appears with her espadrilles on the screen.


Lauren Bacall espadrilleri ile.
Lauren Bacall with her espadrilles.

Espadrilleriyle modaya uyan diğer isimler arasında kimler yokmuş ki... Grace Kelly, Humprey Bogart, John F. Kennedy, Ernest Hemingway, Pablo Picasso bu isimlerden bazılarıymış...

Grace Kelly,John F. Kennedy, Ernest Hemingway, Pablo Picasso are some important names who helped to turn this peasent footwear into a popular accessory.



Modanın klasikleri arasında olan espadriller orijinaline sadık kalınarak değişik kumaşlarda, desenlerde her yaz sezonunda özellikle Fransız moda dergilerinde gözüme çarpar.

New styles of espadrilles have remained true to the original shoes traditional designs but with updated fabrics, colors....


21 Nisan 2012 Cumartesi

Maurizio Galante

İtalyanların rakipsiz yönetmeni Frederico Fellini'yi duymayan yoktur sanırım. Filmlerindeki karakterler, onların kostümleri, makyajları hep festival tadındadır. Fellini filmleri beni alır çok uzaklara götürür...
İtalyan modacı Maurizio Galante'ın 2012 Paris moda  haftasındaki haute couture defilesini izlerken aynı tadı aldım. Yaratıcılık ve de farklılık bu olsa gerek.

Frederico Fellini the genius director of Italian cinema...Whenever I wach his movies, I take a kind of pleasure that is unusual. His characters, their make up and their costumes take me to another world far away...
When I watched another Italian Maurizio Galante's Spring 2012 show at Paris Couture Fashion Week, I had the same feeling.
Galante is definitely very stylish and different.

6 Nisan 2012 Cuma

Kaşmir Şal/ Cashmere Shawl

Sıcacık, yumuşacık bir hikaye. Asya'nın yüksek platolarında yaşayan Kaşmir keçisinin, taa Çin'den Hindistan'a oradan da  1800lerde Avrupa'ya uzanan sımsıcak hikayesi.

A very soft tale. A tale of a cashmere goat that lives at highlands of Asia. A tale that arrives to Europe in the 1800s from India and China.






Çook eskilerde Roma İmparatorluğunda kullanılır kaşmir şallar. Orta Asya ve Hindistan ile güçlü ticari bağları olan Romalılar kaşmir şalların ticaretini yaparlar. İmparatorluk yıkılınca tarih sahnesinden silinirler. Taa ki 17. yüzyılda bir Fransız fizikçi, doktor ama hepsinden de önemlisi bir seyyah onları Orta Asya'daki seyahatleri esnasında tekrar keşfedene kadar. Bu gezgin François Bernier'dir, Moliére ve Cyrano de Bergerac'ın yakın dostu François Bernier
doğu'ya mistik dünyaya yelken açtığında karşılaşır bu narin şallar ile ve de Seyahatnamesinde bahseder kaşmir şallardan.

In ancient times cashmere was known to the romans who had strong trading contacts with India and Central Asia , but after the fall of the Roman Empire, knowledge of cashmere shawls was lost in the West until a French doctor, physician and a traveller François Bernier rediscovered it. He was a close friend of Moliére and Cyrano de Bergerac and he mentioned about cashmere shawls in his book "Voyages de François Bernier".


Sonraları yavaş yavaş kaşmir şallar çarpar göze Avrupalı ressamların tablolarında.
European painters used cashmere shawls in their paintings.


Victorian dönemi İngiliz hanımefendilerinin aksesuarları olur kaşmir şallar. Hem sıcacıktır hem de çok şık.
British ladies used these fine cashmere shawls as an indispensable acessory.



Fransa'da imparator Napolyon'un büyük aşkı imparatoriçe Josephine'in iki şeye olan tutkusunu duymayan kalmaz, çiçek ve kaşmir şal...



Empress Joséphine.( Joséphine de Beauharnais)



Günümüzde